cv

Je suis traductrice technique freelance en Anglais, Français et Portugais. La force et la rigueur dans mon travail et le respect du client.
code SN-51-201004-161 on sante.enligne-pt.com au Portugal

Spécialisée dans les industries pétrole & Gas, Mines, HSE (Santé, Sécurité, Environnement), contrats, rapports d'audit,ONG, gouvernement.

MME Na... S...
...
CORMONTREUIL
51350 Fr

Expertise :

In the following industries:
Oil & Gas, Finance, Construction, Médical, Electronique

Fields of practice:
Oil & Gas, Santé, Sécurité, Environnement, Contrats

Management teams your interventions may concern:
Direction Générale Direction des Operations

Types of interventions:
Traductions

Training courses attended:

Education:
Bacalauréat Franças, langues et philosophie


Others

Led training courses:

Computer skills:


Languages:

Some references:
Alexis Not - Atlantis France
Asiatis Canada
Accent Ireland Ltd
Tolingo Allemagne

Presentation sheet cretaed / updated on: 2010-04-14 15:28:30

Presentation

Deux langues maternelles : Français et Portugais.

Paires de langues :

• Portugais/Français
• Français/Portugais
• Anglais/Français
• Anglais/Portugais

DOMAINES TECHNIQUES

Exploration Pétrolière, Gaz et Prospection, Environnement, HSE, Prospection de Minéraux et Extraction. Traduction de Rapports Techniques Géologiques, incluant également la traduction des Manuels de l'utilisateur, des Manuels de formations, mécaniques, des Procédures d'Installation, des Fiches Techniques, des Manuels de Manutention, de Fonctionnement, des Brevets, des Catalogues de Produits, des Lettres d'Information, des Brochures Promotionnelles et Documentation Commerciale, des Brevets d’Invention, des Rapports Scientifiques, des Présentations Multimédia, des Propositions.
Automobile (véhicules de passagers légers et lourds).

TRADUCTION GENERALE

Documents officiels, correspondance, CVs, contrats, présentations, rapports d’audit, comptes rendus de réunions, projets humanitaires.

TRADUCTION LITTERAIRE

- Traduction de livres, contes et poèmes, traduction de textes littéraires, d'articles de journaux,
- Saisie de manuscrits, révision

Traduction sous Word, Powerpoint, PDF, etc.
Traduction de volumes pouvant aller d’une page à plus de 700 pages.

PARCOURS PROFESSIONNEL

2007– 2010
Avril 2007 à juillet 2009 : Assistante Personnelle du Directeur Régional Afrique pour Puma Energy International (Groupe Trafigura) à Pointe-Noire (Congo),
Juillet à septembre 2009 : Assistante Personnelle du Représentant de Puma Energy International / Directeur de Pumangol Lda (Groupe Trafigura) en Angola.


2000 – 2007

A Paris : NATEXIS BANQUE POPULAIRE, CPR GESTION, CREDIT AGRICOLE INDOSUEZ CHEVREUX, DELOITTE & TOUCHE, AUGUST & DEBOUZY, SALES & ASSOCIES, FRANCE TELECOM/TRANSPAC, SEMA GROUP, USINOR, ASCOMETAL/LUCCHINI, HOTEL MERIDIEN,
En Angola : PNUD (Programme des Nations Unies pour le Développement)

1972 à 2000 - Au Congo et en Angola

Au Congo : READING&BATES, BRITISH PETROLEUM, HALLIBURTON LIMITED (Compagnies pétrolières),
En Angola: CABINDA GULF OIL COMPANY – CHEVRON a Cabinda (Compagnie pétrolière), AMBASSADE DE
FRANCE , AMBASSADE DE GRANDE BRETAGNE à Luanda.

1972 à 2000 - En France et au Portugal

En France : RHONE POULENC (Laboratoire pharmaceutiques), BAIN and Compagnie (Cabinet de conseil), MELIA Au Portugal : PORTUGUESA SARL à Lisbonne (Agence de voyages)

FORMATION

BAC littéraire/BTS Secrétariat de Direction, maîtrise des outils bureautiques Office 2007 (Word, Excel, Powerpoint, Outlook Express, Internet) , logiciels d'aide a la traduction: Déjà Vu X Professional, Wordfast, logiciels de comptabilité, logiciels de transfert de documents sténo en Français et en langues étrangères.

ATOUTS

Grande force de travail et d’investissement personnel, goût de la performance et du résultat, disponibilité, grande adaptabilité sectorielle et culturelle, sens de l’initiative, autonomie, rigueur, respect de la confidentialité et des usages.

DIVERS
Marche, lecture, recherches généalogiques, écriture de poésie, écriture d'articles pour journaux au Portugal, cuisine, décoration, bénévolat.

pdfClick here to edit the CV in PDF
(Anonymous)
FREE entrust a mission to that expert.

les différentes façons de confier une mission à cet indépendant

You are independent
Inscrivez vous GRATUITEMENT
Access to experts from other sites
Impossible de retrouver le fichier 015_sante.php dans le dispositif enligne-pt.com